Love in the Last Days Read online
ALSO BY D. NURKSE
A Night in Brooklyn
The Border Kingdom
Burnt Island
The Fall
The Rules of Paradise
Leaving Xaia
Voices over Water
Staggered Lights
Shadow Wars
Isolation in Action
THIS IS A BORZOI BOOK
PUBLISHED BY ALFRED A. KNOPF
Copyright © 2017 by D. Nurkse
All rights reserved. Published in the United States by Alfred A. Knopf, a division of Penguin Random House LLC, New York, and distributed in Canada by Random House of Canada, a division of Penguin Random House Canada Limited, Toronto.
www.aaknopf.com
Knopf, Borzoi Books, and the colophon are registered trademarks of Penguin Random House LLC.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Names: Nurkse, D., 1949– author
Title: Love in the last days : after Tristan and Iseult / by D. Nurkse.
Description: First edition. | New York : Alfred A. Knopf, 2017.
Identifiers: LCCN 2016058422 (print) | LCCN 2017006210 (ebook) | ISBN 9780451494801 (hardback : alk. paper) | ISBN 9780451494818 (ebook)
Subjects: | BISAC: POETRY / American / General.
Classification: LCC PS3564.U76 A6 2017 (print) | LCC PS3564.U76 (ebook) | DDC 811/.54—dc23
LC record available at https://lccn.loc.gov/2016058422
Ebook ISBN 9780451494818
Cover image by Johann Friedrich Hennings. Interfoto/A. Koch/Mary Evans
Cover design by Kelly Blair
v4.1
ep
Contents
Cover
Also by D. Nurkse
Title Page
Copyright
Dedication
Author's Note
Prelude
The Sea
The Philtre
The Hold
Logres
The Defense
The Servant
Assignations
The Grail
The King’s Chamber
Escape
The Leper
Rescue
The Horse
Everyone in This Story Speaks Except Me
Morois
The Play of Light and Shadow
Morois
The Fire
The Living Spring
Moss Court
Her Mirror
Ceol Sidhe
The Self
The Mandrake Root
Morte
Her Decision
The Other World
The King’s Sword
The Dog
Hunting Over the Border in Brocéliande
Avalon
Folie Tristan
Black Winter Stars
An Opening
The Grail
The Grail
The Adventure of Tristan and Iseult
Armorica
Red Sail
Queen of the Land of No Sleep
The Land of the Living
The King’s Prison
Coda
Acknowledgments
A Note About the Author
For Beth, with love
The story of the lovers Tristan and Iseult reverberates throughout the Middle Ages.
Set in Ireland, England, and Brittany—or their mythic counterparts—the legend keeps resurfacing, each time with a new twist: a fireside Celtic epic about a bold soldier, a French troubadour song, a self-aware courtly romance.
With gratitude and deep respect for the original texts of Gottfried von Strassburg, Thomas of Britain, and Béroul, and the scholarship of Joseph Bédier, this is my own version. It takes place in an imaginary past known as The Last Days.
Prelude
1
My father was a harper. So was his.
I memorized the notes to forget them.
On the ball of each finger, mark of a string:
the Old One, the Servant, Master of Melody.
But this story is strange to me
like wine tasted in a lover’s mouth.
2
Tristan won Iseult by killing a snake
and took her to be his King’s bride.
Or: for the sake of ruling Logres
and freeing Ireland, she sailed with him.
In a few measures she’ll touch his wrist.
3
Let the words turn to music.
The modes advance of their own accord:
Ionian to Lydian, Locrian to Phrygian,
Aeolian to Dorian, a dominant cadence,
and back to tonic: Tristan will fetch her
to wed King Mark, then rescue her
to the forest, they’ll know each other,
separate, grow old in bitter marriages,
and die of plague or a misunderstanding.
Theme, melody, recapitulation, coda.
This world is cruel, even to itself.
The white lilies prey on the blue.
Next comes Avalon, Land of the Living,
where the eye may keep what it sees.
4
Iseult steps to the rail, staring back at Ireland.
She doesn’t fear death, only exile
and the wildness of the minor chords.
Tristan clears his throat.
The Sea
The Philtre
Tristan
Ireland turned to smoke in the West.
The beacons of Ui Cumain lined up and glinted
with the scary weakness of fire in sunlight.
We were becalmed. No doubt Echeneis,
the delay-fish, had latched on to our keel
with lantern jaws, dragging us backwards.
Under an awning rigged on the stern deck
I prepared to serenade Iseult. She rolled her eyes.
My larynx hardened in her gray stare.
My vocal cords tangled. I couldn’t find la,
hidden in the past or future. I sang.
It seemed a distant instrument was accompanying me,
mocking at first, then creepy-tender.
When I stopped it fell silent. Perhaps
a scrim of spray had sharped my pitch.
I hated her for paying rapt attention to each false note
while the song of lovers at Avalon bored her.
That breakdown in technique—lapsed notulii
and spastic moduli—baffled me
like a fart in the presence of a Queen.
She giggled, saying, You sing like a girl.
I offered to teach her a few scales.
She hummed the grace notes.
I challenged her at chess, determined
to let her win, but she won anyway.
To annoy her, I moved like lead,
waved the rook in midair, touched pawns
and my dog’s nose, hummed to myself.
But she countered without thought,
eyes on the horizon. She castled long.
It struck me we were both a little leery
of the queen’s power, the king’s strange weakness,
bishops glaring down incompatible diagonals.
Once the ship pitched and a black pawn
slid all the way down the knight’s file
and she caught it in the palm of her hand.
You are a Queen too now, she said.
When we looked over the bulwark
we saw each other clearly, staring back
from deep water, young and trembling.
That blue-green gaze held a determination
foreign to our lives. In reflection, we joined hands
gravely and without pressure. Yet at the rail
br /> she kept a table-width between us.
She had the right. I killed the Irish monster
and won her to marry a king she never saw.
It made sense to me but not to her. Checkmate.
I put the pieces back in their gilt box.
I could not help running a finger
over their green baize pads.
I praised the court’s elegance,
the chamber with its own hardwood fire,
the bed veiled for sleepless dreams.
She scoffed. Better the cold quiet
of my father’s cottage in Morne
than fucking a toothless majesty.
I tried to reassure her. At Logres
we also had chipped chamber pots,
arras mildewing in dank corridors.
She waved off my comfort like a gnat.
I told her the status of my wound,
how it hurt always, like another soul,
and reminded her how I acquired it,
freeing her people from the rule of fangs.
She breathed lightly through pursed lips.
I expounded obliquely
on the art of dragon hunting,
the doctrines of Piraeus and Salmagor.
She scratched for lice
with an infuriating involuntary delicacy.
The crew hoisted rampart sails.
But the calm deepened. The prow
inched forward like a presentiment.
Two green bubbles trailed in our wake and popped.
We lay stranded on that breathless mirror
between her father’s scrub oak
that she would never see again
and Logres, falsified in the Aeolian mode.
She stared ahead with narrow eyes.
I reasoned: at best you could have married a marguillier
and grown old in a tamped-clod hall,
flattered by a harp with catgut strings.
She answered: Better a bed of forest twigs.
The Logrian king adores me for a lock of hair
when I don’t know who I am.
Her high cheekbones made me slightly seasick.
I concentrated on her faults, as Ovid advises.
A mole on her cheek. But that was what fascinated me.
I sent for venison and brushed away the maggots
but she made a face. Her servant Brangien brought wine.
Iseult wiped the rim with her wimple
and sipped and gagged.
That liquor tasted of honey and bile.
A voice yelled: Wind. The deck bucked.
The chalice slipped and shattered. My dog
licked the shards and moaned at the air between us.
The Hold
Tristan
She stared as I struggled with her kirtle,
vissoir and mandemain. Then we were naked.
Except for her eyes.
I was scared. I’d been naked in combat,
never in love. It seemed a bad omen.
Her cheek was too sheer. The keel shook
below us. We were gathering speed.
We took turns on top
as on a calm and dubious ocean
and found no fathom line, no strait home.
We lay under each other and found no shelter.
We rolled together, stunned
to have found an act so hard and easy,
or rested watching our transport
in detachment. We both knew how it ends.
Joy leads to sadness, sadness to bitter joy.
At twilight I gagged and ducked out
and shucked back apologizing.
Terror of her beauty made me queasy,
not the swerving hold.
I begged a clove. She had tinctures.
She gave me cardamom. But it tasted of her.
Her mossy armpits, like my nurse’s long ago,
smelled faintly sour, of windfall apples.
A torch poked in and retreated.
She shielded me with her matted hair.
In that sudden flare, I remembered
we were damned in two worlds.
She bit me and giggled and made a snake noise.
She ran her little finger over my wound,
three puncture marks at my hip.
She whispered my name, but backwards,
since we were not made for each other,
but to be the other’s obstacle,
cherished and loathed like the self.
A stain glittered between us, a map
of a country in which we could not live—
any kingdom in this world.
A hoarse thrilled cry rose high above us—
a king’s name or just the word: land?
Tantris, she said, and that’s who I am.
Logres
The Defense
Tristan
While Iseult lay in the King’s arms
I played chess against myself.
How powerfully I opened with the king’s pawn,
two squares, how cunningly I countered
with the king’s pawn, one square.
I strove to exploit my weakness,
the pawn that the king alone defends.
I took advantage of my premature attack—
the infantry was locked in phalanxes,
fianchettoed bishops stared at each other,
rooks piled on closed corridors—
when I heard her hoarse cry. Was it my name?
It could not have been. I would be dead.
I was in zugzwang, there was no move.
Each strategy predicted itself.
I had created a world the opposite of action
while Iseult moved as recklessly as God.
She made Brangien sleep with the King
and ordered her death, to silence the act.
Who was this Queen? The night wind?
Still I understood: she was protecting me.
If she wasn’t a virgin on her wedding night
I would be summoned and interrogated.
The King’s prison will change you more than death.
Why didn’t she consult me? Or send news?
I refused to surrender and knocked the pieces
so the kings rolled in concentric circles,
tiny crosses pointing inwards—now to wait
for midnight, the hour of secret messages
written in my mouth by a lithe silent tongue.
The Servant
Brangien
1
All my life I pour, and one slip:
I gave the wrong wine to a clumsy knight.
Iseult sent me to service the King.
She coiffed herself as a scullery maid
and painted and undressed me
in white-lipped silence. When a candlewick
snuffed the dripping tapers, I entered
that darkness like the pupil of the eye,
sensed stale air, and found the massive oak bed.
I knew the King by his wine breath. He rolled on top.
I thought of home, my croft in Ireland.
I saw it from a distance, smoke from the peat hearth
like the string to a child’s toy.
I pried the creaky door open and sat down
with my father and mother and broke black bread.
Far away the King labored in the heavy seas
of his one-person wedding.
I touched him a little in pity. I kissed him once
lightly on the earlobe. He came in a clamor
of groans and mumbles, then in a broken voice
began giving me the great gifts: gerfalcon, ocelot,
the palfrey Beau Joueur, the pear orchard.
A stain oozed between us. I touched my blood to his lips.
He licked his fingers, curled in a ball, and slept.
I dressed in darkness. The shift I put on was darkness.
I groped for the door. There was the Queen br />
waiting on tiptoe. She didn’t thank me.
I felt the wind of her hands, avid for the headboard
as she entered the night of her marriage.
All my life I polish a mirror
that was too bright to start with.
2
Iseult ordered me to the forest to be killed.
Because I knew she cheated? I bedded her King?
Because my mistake bound her to Tristan—
good singer, reasonable swordsman, sentimental in bed?
She sent me with a shepherd to gather chanterelles.
He took me—so quickly—to the shadow of Morois
and watched as I fumbled with boletes
that broke too easily, like flesh.
He tested his knife and I begged him no.
I have power too: am I not the victim?
Gottfried of Strassburg says Christ
is like an old shirt
that takes any shape you choose.
When we emerged into twilight
the Queen was waiting, wringing her hands—
always waiting, that dark Queen!
She embraced me. Since she was royalty,
ordained by God, she had no power to repent,
but I felt her tears on my own cheek,
a little too salty—she had been making love—
and that night the shepherd disappeared.
3
All my life I sweep
and the rim of the pan
leaves an ever-finer line of dust.
Assignations
Tristan
1
I trembled before each meeting, and trembled after.
Hidden outside her tower, I charmed Iseult with birdsong.
Thrush ecstatic but with a questioning hiccup,